Транс СтартерКорзина

ОФЕРТА НА ПОСТАВКУ ТОВАРОВ № 1-ОФТС-2025

ОФЕРТА НА ПОСТАВКУ ТОВАРОВ 

№ 1-ОФТС-2025 

Место составления: г. Москва 

Дата опубликования редакции: 01 апреля 2026 г. 

Настоящий документ является официальным предложением (далее — Оферта) Общества с ограниченной ответственностью «Генерация» (далее — Поставщик), адресованным юридическим лицам и индивидуальным предпринимателям (далее — Покупатель), заключить рамочный договор поставки (далее — Договор) на изложенных ниже условиях. 

В соответствии с пунктом 3 статьи 434 Гражданского кодекса Российской Федерации письменная форма Договора считается соблюдённой и не требует дополнительного подписания единого документа, если Оферта акцептована Покупателем путём совершения предусмотренных ею действий. 

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ 

В настоящей Оферте, а также при взаимодействии Сторон по вопросам приобретения, передачи и доставки Товара нижеприведённые термины, указанные с заглавной буквы, имеют следующие значения, если из контекста не следует иное. 

Поставщик: Общество с ограниченной ответственностью «Генерация», адрес регистрации: 115516, г. Москва, вн. тер. г. муниципальный округ Царицыно, ул. Бехтерева, д. 31, к. 3, помещ. 4П, ОГРН 1237700637096, ИНН 9724147815, КПП 772401001. 

Покупатель: юридическое лицо или физическое лицо, зарегистрированное в установленном законодательством Российской Федерации порядке в качестве индивидуального предпринимателя, акцептовавшее настоящую Оферту и приобретающее Товар для использования в предпринимательской деятельности или в иных целях, не связанных с личным, семейным, домашним и иным подобным использованием. Акцептуя Оферту, Покупатель подтверждает, что Товар не приобретается для личных, семейных и домашних нужд. 

Товар: запасные части к автомобилям, иным транспортным средствам, оборудованию и механическим устройствам, аксессуары и расходные материалы. Перечень Товара, наименование, ассортимент и иные характеристики размещаются на Сайте. Цена может быть изменена Поставщиком до подтверждения соответствующего Заказа. 

Сайт Поставщика (Сайт): совокупность информационных ресурсов, размещённых в сети Интернет по адресу https://tstarter.ru/. Сайт принадлежит и администрируется ООО «Арриба», ИНН 3906183415, которое обеспечивает его техническое функционирование и не является продавцом, Поставщиком или стороной Договора. Все Заказы, заявления и иные сообщения, направленные Покупателем через Сайт, адресуются ООО «Генерация». Обработка персональных данных при использовании Сайта осуществляется в порядке, определённом Политикой обработки персональных данных. 

Заказ: оформленный Покупателем после авторизации в Личном кабинете запрос на приобретение Товара и выбор способа его передачи. Заказ является заявкой

Покупателя и до подтверждения Поставщиком не создаёт обязанности Поставщика поставить Товар. 

Подтверждённый Заказ: Заказ, подтверждённый Поставщиком в порядке, установленном разделом 2 настоящей Оферты, и обязательный для Сторон в согласованной части. 

Личный кабинет: страница Покупателя на Сайте, содержащая его данные и сведения о Заказах, доступ к которой предоставляется после регистрации. Не допускается создание более одной учётной записи на одного Покупателя, если иное не согласовано Поставщиком. 

Поставка: передача Товара Покупателю одним из способов, предусмотренных разделом 4 настоящей Оферты. 

Чат: расположенный на Сайте мессенджер для оперативного информационного взаимодействия. Сообщения в Чате носят справочный характер и сами по себе не изменяют условия Договора или Заказа, если иное не подтверждено в порядке, установленном настоящей Офертой. Срок ответа не регламентирован. 

Электронная почта: способ взаимодействия Сторон посредством электронных сообщений по вопросам исполнения Договора, включая наличие Товара, оплату, сверку, документы и Заказы. 

Электронная почта Поставщика: электронный адрес с доменным именем @tstarter.ru. 

Электронная почта Покупателя: электронный адрес, указанный Покупателем при регистрации на Сайте, в Личном кабинете или письменно сообщённый Поставщику. 

Корзина: раздел Сайта, в котором формируется Заказ с указанием Товара, количества, цены и иных сведений, необходимых для его оформления. 

Акцепт Оферты: полное и безоговорочное принятие общих условий настоящей Оферты путём оформления и направления первого Заказа через Личный кабинет, полной или частичной оплаты счёта, выставленного Поставщиком на основании Заказа, либо принятия Товара, поставленного на условиях настоящей Оферты. Акцепт создаёт рамочный Договор и сам по себе не означает принятия Поставщиком обязанности исполнить любой направленный Покупателем Заказ. 

Оферта, Договор: настоящий документ с приложениями после его Акцепта Покупателем. 

Наименования разделов и пунктов используются для удобства и не ограничивают смысл содержащихся в них положений. Термины в единственном числе включают множественное число и наоборот, если из контекста не следует иное. 

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ 

1.1. Поставщик обязуется передавать в собственность Покупателя, а Покупатель обязуется принимать и оплачивать Товар на условиях настоящей Оферты и соответствующих Подтверждённых Заказов. 

1.2. Товар поставляется согласно Заказам Покупателя. Наименование, ассортимент, количество, комплектность, цена Товара, иные его характеристики, общая сумма

Заказа (партии), а также срок поставки определяются в Заказах Покупателя, счетах, товарных накладных и иных товаросопроводительных документах, являющихся частью Договора. 

1.3. Договор носит рамочный характер и определяет общие условия взаимодействия Сторон. Обязательство Поставщика передать конкретную партию Товара возникает только после подтверждения соответствующего Заказа в порядке, предусмотренном разделом 2 настоящей Оферты. 

1.4. Совершая Акцепт Оферты и оформляя Заказы, Покупатель подтверждает полное принятие условий настоящей Оферты и приложений к ней. 

1.5. Поставщик вправе в одностороннем порядке изменять настоящую Оферту путём размещения новой редакции на Сайте. Новая редакция применяется к Заказам, подтверждённым Поставщиком после даты её размещения. Заказы, подтверждённые ранее, исполняются на условиях редакции Оферты и индивидуальных условий, действовавших на дату подтверждения соответствующего Заказа, если Стороны прямо не согласовали иное. 

2. РЕГИСТРАЦИЯ НА САЙТЕ. ФОРМИРОВАНИЕ И СОГЛАСОВАНИЕ ЗАКАЗА 

2.1. Для оформления Заказа Покупатель регистрируется на Сайте и заполняет регистрационную форму. Покупатель гарантирует достоверность предоставленных сведений и наличие полномочий на регистрацию, Акцепт Оферты, оформление и подтверждение Заказов. 

2.2. Поставщик не несёт ответственности за точность и правильность информации, предоставленной Покупателем при регистрации, оформлении Заказа и дальнейшем взаимодействии. 

2.3. Покупатель обязан обеспечивать конфиденциальность логина, пароля и иных средств доступа к Личному кабинету. Все действия, совершённые после авторизации, считаются действиями Покупателя до момента получения Поставщиком уведомления об утрате, компрометации или несанкционированном использовании средств доступа. Поставщик принимает разумные организационные и технические меры для защиты учётных данных. 

2.4. Вход в Личный кабинет осуществляется посредством авторизации с использованием логина и пароля либо иного предусмотренного Сайтом способа идентификации. 

2.5. Порядок оформления и согласования Заказов. Каналы связи 2.5.1. Заказы, уведомления, подтверждения, заявления и иные сообщения, связанные с заключением и исполнением Договора, могут направляться Сторонами посредством: 1) Личного кабинета Покупателя на Сайте; 

2) системы электронного документооборота с использованием электронной подписи; 

3) электронной почты — с адреса Покупателя, указанного при регистрации на Сайте, в Личном кабинете либо письменно сообщённого Поставщику, и на адрес Поставщика с доменным именем @tstarter.ru; 

4) иных электронных каналов, прямо согласованных Сторонами в письменной форме. 

2.5.2. Сообщения, направленные посредством Личного кабинета после авторизации Покупателя, а также с согласованного адреса электронной почты Покупателя,

считаются направленными самим Покупателем либо его надлежаще уполномоченным представителем, если до их направления Поставщик не получил уведомление о прекращении полномочий соответствующего лица, утрате доступа или несанкционированном использовании учётной записи либо адреса электронной почты. Покупатель обязан незамедлительно уведомлять Поставщика об утрате, компрометации или несанкционированном использовании средств доступа. 2.5.3. Телефонные переговоры, SMS-сообщения и переписка в мессенджерах используются для оперативного обмена информацией и согласования предварительных условий. Сообщённые таким способом сведения о наименовании, ассортименте, количестве, цене, сроке, способе поставки, условиях оплаты или иных условиях Заказа не создают обязательств до их последующего подтверждения в порядке, предусмотренном настоящей Офертой. 

2.5.4. Условия Заказа, предварительно обсуждённые по телефону или в мессенджере, считаются согласованными после наступления наиболее раннего из следующих событий: 

1) подтверждения соответствующего Заказа Поставщиком в Личном кабинете; 2) направления Поставщиком на согласованный адрес электронной почты Покупателя подтверждения, содержащего номер Заказа и согласованные условия; 3) направления через систему электронного документооборота документа, содержащего согласованные условия Заказа; 

4) выставления Поставщиком счёта, содержащего номер Заказа, наименование, ассортимент, количество, цену Товара, условия оплаты и способ поставки, при условии, что счёт не обозначен как предварительный; 

5) полной или частичной оплаты Покупателем счёта, содержащего согласованные условия Заказа; 

6) фактической отгрузки Поставщиком Товара в соответствии с согласованными условиями Заказа. 

Оплата счёта Покупателем означает согласие с указанными в нём условиями в отношении оплачиваемого Заказа. 

2.5.5. Если условия, отражённые в письменном подтверждении, счёте или Личном кабинете, отличаются от условий, предварительно обсуждавшихся по телефону или в мессенджере, применяются условия последнего письменного подтверждения, принятого Покупателем посредством подтверждения в Личном кабинете, направления согласия с согласованного адреса электронной почты, подписания документа в системе электронного документооборота, полной или частичной оплаты соответствующего счёта либо принятия Товара, поставленного на указанных условиях, без незамедлительно заявленных возражений. 

2.5.6. Автоматическое сообщение о получении Заказа, присвоение Заказу номера, отображение статуса «Создан», «Получен» или «На рассмотрении», а также автоматически сформированный предварительный счёт не являются подтверждением Заказа и не создают у Поставщика обязанности поставить Товар. 2.5.7. Подтверждение должно содержать номер Заказа либо иные сведения, позволяющие однозначно определить соответствующий Заказ и его редакцию. Изменение ранее подтверждённого Заказа вступает в силу только после согласования изменённых условий в порядке, предусмотренном настоящей Офертой.

2.5.8. Каждая Сторона несёт риск неполучения сообщений вследствие указания недостоверных или неактуальных контактных данных, неисправности принадлежащих ей технических средств, утраты доступа к электронной почте или Личному кабинету, а также непринятия разумных мер по обеспечению их работоспособности и безопасности. 

2.6. При оформлении Заказа Покупатель указывает сведения, необходимые для определения Товара и исполнения Заказа, включая наименование, изготовителя, артикул, количество, адрес, способ передачи и контактные данные грузополучателя. Персональные данные обрабатываются Поставщиком в объёме, необходимом для регистрации, связи с Покупателем, исполнения Договора, передачи Товара и взаимодействия с перевозчиками и техническим оператором Сайта. Передавая данные третьих лиц, Покупатель подтверждает наличие законного основания для такой передачи. Рекламные сообщения направляются физическим лицам только при наличии отдельного предварительного согласия соответствующего адресата. Порядок обработки персональных данных определяется Политикой обработки персональных данных, размещённой на Сайте. 

2.7. Статус и подтверждение Заказа 

2.7.1. Оформленный и направленный Покупателем Заказ является заявкой на приобретение указанного в нём Товара. До подтверждения Заказа сведения о наличии, цене, сроке и возможности поставки являются предварительными, если Поставщик прямо не указал иное. Оформление Заказа не означает резервирования Товара. 2.7.2. Заказ считается подтверждённым Поставщиком и обязательным для Сторон с момента наступления наиболее раннего из следующих событий: 

— изменения статуса Заказа в Личном кабинете на статус, прямо означающий подтверждение Заказа; 

— направления Покупателю подтверждения Заказа по согласованной электронной почте; 

— выставления Поставщиком непредварительного счёта, прямо подтверждающего принятие Заказа и позволяющего определить его существенные условия; — фактической передачи или отгрузки Товара Покупателю либо перевозчику в соответствии с настоящей Офертой. 

2.7.3. При фактической отгрузке части Товара Заказ считается подтверждённым только в отношении фактически отгруженной части, если Поставщик прямо не подтвердил Заказ полностью. Молчание Поставщика, получение Заказа или автоматическое присвоение ему номера подтверждением не являются. 

2.7.4. До подтверждения Заказа Поставщик вправе полностью или частично отказаться от его исполнения, в том числе вследствие отсутствия Товара, изменения цены, ошибки в информации на Сайте, превышения кредитного лимита, наличия просроченной задолженности, отсутствия обязательных данных либо невозможности исполнения на предложенных условиях. Такой отказ не является нарушением обязательств Поставщика. 

2.8. Конечные сроки получения Заказа зависят от адреса и региона доставки, наличия Товара на складе, работы конкретной транспортной компании и иных условий и согласовываются Сторонами по каждому Заказу индивидуально. 

2.9. Готовность Заказа к отгрузке или выдаче отражается путём изменения статуса Заказа в Личном кабинете Покупателя на Сайте tstarter.ru. Покупатель обязан

самостоятельно отслеживать статус Заказа в Личном кабинете. Поставщик вправе, но не обязан, дополнительно направить информационное сообщение по электронной почте, SMS или иным каналом. 

2.10. Изображения Товара, размещённые на Сайте, носят 

информационно-иллюстративный характер и не являются образцом Товара, если иное прямо не указано в описании Товара или Подтверждённом Заказе. Фактический внешний вид Товара, оттенок, дизайн и материал упаковки, расположение маркировки, этикеток и отдельных визуальных элементов могут отличаться от изображений в зависимости от партии и изменений производителя, при условии, что такие отличия не влияют на функциональное назначение, применимость, комплектность и качество Товара. Наименование, производитель или бренд, каталожный номер либо артикул, количество, комплектность, статус Товара, а также иные согласованные характеристики определяются Подтверждённым Заказом, счётом или спецификацией к нему. Технические характеристики определяются документацией производителя, относящейся к соответствующему артикулу и действующей на дату подтверждения Заказа, если иное прямо не согласовано Сторонами. При расхождении между изображением на Сайте и текстовыми характеристиками Подтверждённого Заказа применяются характеристики Подтверждённого Заказа. Замена согласованного Товара товаром другого производителя, артикула, функционального назначения или применимости допускается только с согласия Покупателя. 

2.11. На протяжении исполнения Договора Покупатель обязан обеспечивать доступность указанных при регистрации электронной почты и телефона и самостоятельно отслеживать сведения о Заказах в Личном кабинете. Неполучение дополнительного уведомления по электронной почте, SMS или в мессенджере не освобождает Покупателя от обязанности отслеживать статус Заказа на Сайте. 2.12. Об изменении электронной почты и телефона Покупатель обязан уведомить Поставщика не позднее двух календарных дней после изменения. Риск последствий несвоевременного уведомления несёт Покупатель. 

2.13. Если Заказ полностью или частично не может быть исполнен, Поставщик вправе предложить Покупателю альтернативные Товары или иные варианты исполнения. Альтернативные позиции могут быть добавлены в Корзину или Заказ только после согласования Покупателем. Изменённый Заказ считается согласованным после его подтверждения Покупателем в Личном кабинете, по электронной почте, посредством ЭДО либо путём полной или частичной оплаты соответствующего счёта. 

3. ЦЕНА ТОВАРА И ПОРЯДОК РАСЧЁТОВ 

3.1. Цена каждой партии Товара включает НДС по ставке, применимой в соответствии с законодательством Российской Федерации на дату реализации, если в счёте прямо не указано иное. Цена за единицу Товара и общая сумма отражаются в счёте, счёте-фактуре, товарной накладной или УПД. Минимальная сумма Заказа составляет 2 000 (Две тысячи) рублей 00 копеек. 

3.2. Расчёты производятся в безналичной форме. По договорённости Сторон допускаются иные законные формы оплаты. Обязательство Покупателя по оплате считается исполненным в день зачисления денежных средств на расчётный счёт Поставщика. 

3.3. Индивидуальные условия оплаты

3.3.1. Если иное не согласовано Сторонами в порядке, установленном настоящей Офертой, поставка Товара осуществляется на условиях 100% предварительной оплаты. Отсрочка платежа, рассрочка, частичная предоплата, кредитный лимит и иные индивидуальные условия оплаты применяются только после их согласования Сторонами в порядке, предусмотренном настоящей Офертой. 

3.3.2. Порядок и сроки оплаты Товара, включая размер предварительной оплаты, наличие и продолжительность отсрочки платежа, а также иные условия расчётов, устанавливаются Поставщиком и Покупателем индивидуально и далее именуются «Индивидуальные условия оплаты». 

3.3.3. Индивидуальные условия оплаты могут быть согласованы посредством Личного кабинета, обмена сообщениями по согласованным адресам электронной почты, системы ЭДО, подписания отдельного соглашения или иного документа либо подтверждения Покупателем документа Поставщика способом, позволяющим достоверно установить волеизъявление Покупателя. 

3.3.4. Индивидуальные условия оплаты считаются согласованными с момента их подтверждения Покупателем одним из способов, предусмотренных настоящей Офертой. 

3.4. Срок действия Индивидуальных условий оплаты 

3.4.1. Согласованные Индивидуальные условия оплаты применяются ко всем Заказам, подтверждённым после даты их согласования, и действуют до согласования новых Индивидуальных условий оплаты, если иное прямо не предусмотрено для конкретного Заказа. 

3.4.2. Новые Индивидуальные условия оплаты применяются только к Заказам, подтверждённым после даты их вступления в силу. К ранее подтверждённым Заказам применяются условия, действовавшие на дату их подтверждения, если Стороны прямо не согласовали иное. 

3.5. Специальные условия отдельного Заказа 

3.5.1. Стороны вправе согласовать для отдельного Заказа условия оплаты, отличающиеся от действующих Индивидуальных условий оплаты. Такие условия должны быть прямо указаны в Подтверждённом Заказе, счёте, спецификации, сообщении в Личном кабинете, электронной переписке либо документе ЭДО. 3.5.2. Специальные условия применяются только к соответствующему Заказу и не изменяют условия иных и последующих Заказов, если Стороны прямо не согласовали их изменение на будущее. При противоречии применяются специальные условия конкретного Заказа. 

3.6. Изменение условий по инициативе Поставщика 

3.6.1. Поставщик вправе предложить изменение Индивидуальных условий оплаты, в том числе при возникновении просроченной задолженности, превышении лимита, ухудшении платёжной дисциплины либо изменении условий сотрудничества. Изменения применяются к новым Заказам после их согласования Покупателем. 3.6.2. До согласования новых условий Поставщик вправе не подтверждать новые Заказы либо предложить их исполнение на условиях полной или частичной предоплаты. Изменение не распространяется на ранее подтверждённые Заказы, если иное прямо не согласовано Сторонами.

3.7. Для Покупателя может устанавливаться лимит на отгрузку Товара — предельный размер дебиторской задолженности. Размер лимита определяется индивидуально, указывается в Личном кабинете либо сообщается по электронной почте или иным согласованным каналом и может быть пересмотрен Поставщиком в одностороннем порядке. При просрочке оплаты или превышении лимита Поставщик вправе ограничить оформление новых Заказов и применить меры, предусмотренные пунктом 7.3 настоящей Оферты. 

3.8. Поставщик вправе устанавливать дополнительные платежи, связанные с приобретением Товара, при условии предварительного уведомления и согласия Покупателя. 

3.9. По согласованию с Поставщиком Покупатель вправе отказаться от поставки Товара. В этом случае стоимость Заказа, перечисленная Покупателем, возвращается Поставщиком в разумный срок после поступления запроса либо остаётся на балансе в счёт будущих Заказов. Если Стороны согласовали возврат принятого Товара, Поставщик вправе удержать расходы на поставку, если доставка осуществлялась силами или за счёт Поставщика, и иные расходы. 

3.10. Подача рекламации или претензии по отдельному Товару не освобождает Покупателя от оплаты иных поставленных Товаров и не предоставляет права удерживать оплату либо производить зачёт спорных сумм без письменного признания требования Поставщиком или вступившего в законную силу судебного акта. 3.11. Товар, специально закупленный, изготовленный, доработанный, восстановленный специально для Покупателя либо зарезервированный исключительно под его Заказ и обозначенный как специальный Заказ, не может быть отменён или возвращён по причинам, не связанным с нарушением Поставщиком обязательств, без письменного согласия Поставщика. При согласовании отмены или возврата Покупатель возмещает документально подтверждённые расходы Поставщика и снижение стоимости Товара. 

4. ПОСТАВКА И ПРИЁМКА-ПЕРЕДАЧА ТОВАРА 

4.1. Способы поставки Товара 

4.1.1. Способ поставки каждой партии Товара определяется в Подтверждённом Заказе одним из следующих способов: 

1) выборка Товара Покупателем со склада Поставщика — самовывоз; 2) доставка Товара собственным транспортом Поставщика до согласованного адреса Покупателя; 

3) передача Товара первому перевозчику или экспедитору для доставки Покупателю, если перевозка осуществляется по поручению, за счёт, в интересах и на риск Покупателя. 

Если способ поставки не указан в Подтверждённом Заказе, Товар передаётся путём самовывоза со склада Поставщика. 

4.1.2. Самовывоз 

4.1.2.1. Готовность Товара к выборке фиксируется изменением статуса соответствующего Заказа в Личном кабинете Покупателя на Сайте t-starter.ru на статус «Готов к выдаче», «Готов к отгрузке» либо иной равнозначный статус. Отдельное уведомление Покупателю не требуется.

4.1.2.2. Покупатель обязан получить Товар со склада Поставщика в течение 10 календарных дней с даты изменения статуса Заказа в Личном кабинете, если иной срок не указан в Подтверждённом Заказе. 

4.1.2.3. Покупатель обязан обеспечить прибытие транспортного средства, соответствующего характеру, массе и объёму Товара, а также присутствие лица, уполномоченного принять Товар и подписать товаросопроводительные документы. 4.1.2.4. Погрузка Товара на транспортное средство Покупателя осуществляется Поставщиком, если иное не предусмотрено Подтверждённым Заказом. Размещение и крепление Товара в транспортном средстве Покупателем или привлечённым им перевозчиком осуществляется под ответственность Покупателя. 

4.1.3. Доставка транспортом Поставщика 

4.1.3.1. При доставке собственным транспортом Поставщика Товар доставляется по адресу, указанному в Подтверждённом Заказе. 

4.1.3.2. Покупатель обязан обеспечить беспрепятственный подъезд, приёмку в согласованное время, присутствие уполномоченного представителя и выполнение разгрузочных работ, если обязанность по разгрузке прямо не принята Поставщиком. 4.1.3.3. Повторная доставка вследствие отсутствия Покупателя, невозможности подъезда, отказа от приёмки без законных оснований либо предоставления недостоверных сведений осуществляется за счёт Покупателя по предварительно согласованной стоимости. 

4.1.4. Передача Товара стороннему перевозчику 

4.1.4.1. Если перевозка осуществляется третьим лицом, Поставщик передаёт Товар перевозчику или экспедитору, выбранному Покупателем либо согласованному с ним. Поставщик вправе по поручению Покупателя совершить технические и организационные действия, включая оформление заявки, вызов перевозчика, согласование времени забора и передачу сведений о грузе и получателе. 4.1.4.2. Наименование перевозчика, пункт назначения и иные необходимые сведения указываются Покупателем при оформлении Заказа либо согласовываются до отгрузки. Расходы по перевозке, страхованию, экспедированию и иным услугам перевозчика несёт Покупатель, если иное прямо не указано в Подтверждённом Заказе. 4.1.4.3. Совершение Поставщиком организационных действий не означает принятия им обязательства доставить Товар до Покупателя и не делает Поставщика перевозчиком, экспедитором либо лицом, ответственным за действия перевозчика. Момент исполнения обязательства и переход рисков определяются пунктом 4.2 настоящей Оферты. 

4.1.5. Невыборка Товара и платное хранение 

4.1.5.1. Если Покупатель не получил Товар в срок, установленный пунктом 4.1.2.2, начиная со следующего календарного дня Товар считается находящимся на платном хранении на складе Поставщика. 

4.1.5.2. Стоимость хранения составляет 200 (Двести) рублей, включая НДС, за одно грузовое место за каждый календарный день хранения. 

4.1.5.3. Плата начисляется до дня фактической передачи Товара Покупателю или перевозчику либо до дня прекращения обязательств по Заказу. Оплата хранения не освобождает Покупателя от обязанности получить и оплатить Товар и возместить

документально подтверждённые расходы, возникшие вследствие невыборки. Поставщик вправе потребовать оплаты хранения до передачи Товара. 

4.1.6. Последствия невыборки неоплаченного или не полностью оплаченного Товара 

4.1.6.1. Если Покупатель не получил Товар в течение 10 календарных дней после окончания срока выборки, Поставщик вправе изменить статус Заказа в Личном кабинете и установить дополнительный срок для получения Товара продолжительностью не менее 3 рабочих дней. 

4.1.6.2. При неполучении Товара в дополнительный срок Поставщик вправе по своему выбору: 

1) снять резерв Товара за Покупателем и реализовать Товар третьим лицам; 2) отказаться от исполнения Заказа полностью или в части невыбранного Товара; 3) потребовать оплаты Товара и начисленной стоимости хранения; 4) потребовать возмещения документально подтверждённых убытков, вызванных невыборкой, в части, не покрытой иными платежами Покупателя. 

4.1.6.3. Снятие резерва и отказ от исполнения Заказа вступают в силу с момента изменения статуса Заказа в Личном кабинете либо направления Покупателю соответствующего сообщения, если в таком сообщении не указан более поздний срок. 

4.1.7. Последствия невыборки полностью оплаченного Товара 4.1.7.1. Если полностью оплаченный Товар не получен в установленный срок, Поставщик продолжает хранение за плату и вправе потребовать от Покупателя получить Товар и оплатить хранение. 

4.1.7.2. Если Покупатель не получил Товар в течение 30 календарных дней после установления в Личном кабинете дополнительного срока либо направления соответствующего сообщения, Поставщик вправе отказаться от исполнения Заказа в части невыбранного Товара. 

4.1.7.3. Поставщик возвращает стоимость Товара за вычетом начисленной стоимости хранения и иных документально подтверждённых расходов, возникших вследствие невыборки, с предоставлением расчёта удерживаемых сумм. После прекращения Заказа Поставщик вправе распорядиться Товаром по своему усмотрению. 

4.1.8. Специальные Заказы 

4.1.8.1. Положения о снятии резерва и отказе от исполнения не применяются к Товару, специально заказанному, изготовленному, доработанному, восстановленному специально для Покупателя либо закупленному исключительно для Покупателя, если в Подтверждённом Заказе прямо указано, что Товар является специальным Заказом. 4.1.8.2. Последствия невыборки специального Товара определяются Подтверждённым Заказом. Покупатель обязан возместить документально подтверждённые расходы и убытки, возникшие вследствие его невыборки. 

4.2. Способы передачи Товара, момент исполнения обязанности Поставщика и переход рисков 

4.2.1. Самовывоз 

4.2.1.1. При самовывозе обязанность Поставщика по передаче Товара считается исполненной в момент фактической передачи Товара уполномоченному представителю Покупателя на складе Поставщика и подписания УПД, товарной

накладной либо иного передаточного документа. С этого момента к Покупателю переходят право собственности и риск случайной гибели, утраты или повреждения Товара. 

4.2.2. Доставка непосредственно Поставщиком 

4.2.2.1. Если Подтверждённым Заказом предусмотрена доставка собственным транспортом Поставщика до склада или иного согласованного адреса Покупателя, обязанность Поставщика считается исполненной в момент фактической передачи Товара уполномоченному представителю Покупателя по соответствующему адресу. 4.2.2.2. До фактической передачи ответственность за сохранность Товара и риск его случайной гибели, утраты или повреждения несёт Поставщик. Право собственности и указанные риски переходят к Покупателю после передачи Товара и подписания УПД, товарной накладной либо иного передаточного документа. 

4.2.3. Передача Товара стороннему перевозчику 

4.2.3.1. Если Товар передаётся транспортной компании, экспедитору, курьерской службе или иному стороннему перевозчику, перевозка осуществляется по поручению, за счёт, в интересах и на риск Покупателя, если иное прямо не предусмотрено Подтверждённым Заказом. 

4.2.3.2. Обязанность Поставщика по передаче Товара считается исполненной в момент принятия Товара первым перевозчиком или экспедитором. Факт и дата передачи подтверждаются транспортной накладной, экспедиторской распиской, квитанцией, реестром передачи, актом приёма-передачи либо иным документом перевозчика. 4.2.3.3. С момента передачи Товара первому перевозчику к Покупателю переходят право собственности, риск случайной гибели, утраты, недостачи, подмены или повреждения Товара, а также риск нарушения сроков перевозки, доставки и выдачи. Обязательство Поставщика по передаче Товара считается исполненным. 4.2.3.4. После передачи Товара перевозчику Поставщик не несёт ответственности за действия или бездействие перевозчика, включая утрату, недостачу, подмену или повреждение Товара, нарушение сроков, изменение маршрута или условий перевозки, отказ в выдаче, начисление дополнительных расходов, сборов, платы за хранение или повторную доставку и иные нарушения, допущенные перевозчиком, экспедитором, курьерской службой или привлечёнными ими лицами. 

4.2.3.5. Все требования, связанные с перевозкой после передачи Товара перевозчику, Покупатель предъявляет непосредственно перевозчику или экспедитору. Покупатель самостоятельно фиксирует транспортные повреждения, составляет акты, собирает документы и ведёт претензионную работу. Покупатель не обязан уведомлять Поставщика о нарушениях перевозчика, если они не связаны с действиями Поставщика. По запросу Покупателя Поставщик вправе, но не обязан, предоставить имеющиеся документы, подтверждающие передачу Товара перевозчику. 4.2.3.6. Настоящий пункт не освобождает Поставщика от ответственности за нарушения, возникшие до передачи Товара перевозчику по вине Поставщика, включая передачу Товара, не соответствующего Подтверждённому Заказу, неверного количества или комплектности, ненадлежащую упаковку или маркировку, если они выполнялись Поставщиком, либо повреждение при погрузке работниками Поставщика. 

4.3. Приёмка Товара 

4.3.1. При доставке непосредственно Поставщиком

4.3.1.1. Покупатель обязан в момент получения проверить количество грузовых мест, целостность тары и упаковки, отсутствие видимых повреждений, а также соответствие наименования, артикула, количества и комплектности передаточным документам. 4.3.1.2. Выявленные при передаче расхождения, недостача и видимые повреждения отражаются в УПД, товарной накладной, акте приёма-передачи либо отдельном двустороннем акте. Покупатель осуществляет фото- или видеофиксацию и предоставляет материалы Поставщику не позднее следующего рабочего дня. 4.3.1.3. Подписание передаточных документов без замечаний подтверждает отсутствие недостачи, несоответствий и видимых повреждений, которые могли быть обнаружены при обычной приёмке. 

4.3.2. При получении Товара от стороннего перевозчика 

4.3.2.1. Покупатель самостоятельно проверяет количество грузовых мест, целостность упаковки и наличие транспортных повреждений в соответствии с правилами перевозчика и законодательством Российской Федерации. 

4.3.2.2. Утрата, недостача, следы вскрытия, повреждение упаковки или Товара фиксируются Покупателем непосредственно с перевозчиком в транспортных документах и соответствующих актах. Требования по таким нарушениям предъявляются перевозчику. Поставщик не участвует в их рассмотрении и не несёт по ним ответственности. 

4.3.2.3. Настоящий пункт не распространяется на требования, связанные с неправильным ассортиментом, количеством, комплектностью либо иными нарушениями, допущенными Поставщиком до передачи Товара перевозчику. 

4.3.3. Проверка содержимого и явные недостатки 

4.3.3.1. Независимо от способа получения Покупатель обязан проверить содержимое грузовых мест по количеству единиц, ассортименту, артикулам, комплектности и наличию видимых недостатков не позднее 2 рабочих дней с даты получения Товара. 4.3.3.2. О расхождениях, относящихся к исполнению обязательств Поставщиком, Покупатель уведомляет Поставщика в пределах указанного срока, указывая номер Заказа и передаточного документа и прилагая фотографии Товара, упаковки, маркировки и выявленного несоответствия. 

4.3.3.3. Если уведомление не поступило, Товар считается принятым по количеству, ассортименту, артикулам, комплектности и явным недостаткам, которые могли быть обнаружены при обычной приёмке. 

4.3.4. Скрытые недостатки 

4.3.4.1. О недостатках, которые не могли быть обнаружены при обычной приёмке, Покупатель обязан уведомить Поставщика не позднее 5 рабочих дней с даты их обнаружения, но в пределах гарантийного срока или иного применимого срока предъявления требований. Пятидневный срок является сроком уведомления после обнаружения и не сокращает гарантийный срок. 

4.3.5. Сохранность спорного Товара 

4.3.5.1. При предъявлении Поставщику требований, связанных с количеством, ассортиментом, комплектностью или качеством, Покупатель обеспечивает сохранность спорного Товара, его упаковки, маркировки, пломб, серийных номеров и комплектующих.

4.3.5.2. Без предварительного письменного согласия Поставщика Покупатель не вправе производить ремонт, доработку, вскрытие или разборку спорного Товара, кроме демонтажа с транспортного средства и действий, необходимых для прекращения эксплуатации либо предотвращения дальнейшего повреждения. Такие действия должны быть документально зафиксированы, включая фото- или видеофиксацию состояния до и после демонтажа. 

4.4. Поставщик одновременно с передачей Товара передаёт Покупателю комплектующие и относящиеся к Товару документы, предусмотренные законодательством Российской Федерации и условиями соответствующего Заказа, включая счёт-фактуру, товарную накладную либо УПД, когда их оформление требуется. 

5. КАЧЕСТВО ТОВАРА 

5.1. Качество Товара должно соответствовать стандартам производителя Товара, требованиям ГОСТов и ТУ, принятым для данного вида Товара. В период действия гарантийного срока Покупатель обязан соблюдать инструкции по эксплуатации Товара, если они имеются. 

5.2. Условия возврата и гарантии определяются Приложением № 1 к настоящей Оферте. 

5.3. Условия возврата и гарантии в отношении Товара, бывшего в употреблении, определяются разделом 6 настоящей Оферты и Приложением № 1. 

5.4. Порядок направления обращений и претензий 

5.4.1. Обращения, связанные с возвратом Товара, недостатками, несоответствием количества, ассортимента или комплектности, а также иные требования направляются Поставщику одним из следующих способов: 

1) посредством оформления обращения в соответствующем разделе Личного кабинета на Сайте; 

2) посредством системы электронного документооборота; 

3) посредством электронной почты на специально установленный Поставщиком адрес: vozvrat@tstarter.ru; 

4) заказным почтовым отправлением с уведомлением о вручении по адресу регистрации Поставщика. 

Использование одного из указанных способов является достаточным. Одновременное направление несколькими способами не требуется. 

5.4.2. Телефонные звонки, сообщения в мессенджерах, устные обращения и сообщения на иные адреса электронной почты используются для оперативного обмена информацией и сами по себе не считаются надлежащим способом направления обращения или претензии, если Поставщик письменно не подтвердил их получение и принятие к рассмотрению. 

5.4.3. Обращение считается направленным: через Личный кабинет — в дату присвоения регистрационного номера; через ЭДО — в дату, указанную в подтверждении оператора; по электронной почте — в дату отправки на адрес, указанный в пункте 5.4.1, при отсутствии сообщения о недоставке; почтовым отправлением — в дату передачи оператору почтовой связи, подтверждённую квитанцией.

5.4.4. Обращение должно позволять определить Покупателя, Заказ и передаточный документ, наименование, артикул и количество спорного Товара, содержание и обстоятельства нарушения, требование Покупателя и контактное лицо, а также содержать документы и материалы, предусмотренные настоящей Офертой и Приложением № 1. 

5.4.5. Если обращение не содержит сведений или документов, объективно необходимых для рассмотрения, Поставщик вправе запросить недостающую информацию. Срок рассмотрения приостанавливается со дня направления запроса до дня получения необходимых материалов. Отсутствие отдельного документа не является безусловным основанием для отказа, если обстоятельства могут быть достоверно установлены по иным материалам. 

5.4.6. Если одно обращение направлено несколькими способами, датой направления считается наиболее ранняя документально подтверждённая дата. Покупатель указывает, что обращение ранее направлялось другим способом, и сообщает регистрационный номер при наличии. 

5.4.7. Досудебные претензии, содержащие денежные или иные требования, могут быть направлены посредством ЭДО, на специальный адрес электронной почты, указанный в пункте 5.4.1, либо заказным почтовым отправлением по адресу регистрации Поставщика. 

5.5. Поставщик не несёт ответственности по обязательствам Покупателя перед третьими лицами. 

5.6. Гарантийный срок на Товар начинает исчисляться с момента передачи Товара, определяемого в соответствии с пунктом 4.2 настоящей Оферты. Продолжительность гарантийного срока устанавливается для соответствующей категории Товара в Приложении № 1. Для отдельного Товара или Заказа Стороны вправе согласовать иной гарантийный срок, прямо указав его в Подтверждённом Заказе, спецификации, счёте либо ином согласованном документе. При противоречии применяется специальное условие соответствующего Заказа. Перечень сервисных центров предоставляется по запросу Покупателя. 

6. ТОВАРЫ С ОСОБЫМ СТАТУСОМ 

6.1. Общие положения 

6.1.1. Поставщик вправе реализовывать Товары на общих условиях, распродажные Товары, Товары, бывшие в употреблении, и восстановленные Товары. 6.1.2. Статус Товара доводится до сведения Покупателя до оформления Заказа посредством размещения Товара в соответствующем разделе Сайта, указания статуса в карточке Товара, наименовании, артикуле или ином обозначении, используемом на Сайте. 

6.1.3. Поставщик не обязан дополнительно направлять отдельное уведомление о статусе Товара, если статус был указан на Сайте до оформления Заказа способом, позволяющим Покупателю ознакомиться с ним. 

6.1.4. Подтверждая Заказ либо оплачивая соответствующий счёт, Покупатель подтверждает, что до приобретения был проинформирован о статусе и особенностях Товара, ознакомился с условиями продажи соответствующей категории и согласился приобрести Товар на таких условиях. Покупатель обязан до подтверждения Заказа проверить наименование, артикул, обозначение и категорию Товара.

6.2. Распродажный Товар 

6.2.1. Распродажным признаётся Товар, размещённый на Сайте в разделе «Распродажа» и/или обозначенный в карточке отметкой «Распродажа», «Распродажный товар» либо иным установленным Поставщиком обозначением. Распродажная цена является специальной ценой соответствующего Товара. 6.2.2. На распродажный Товар не распространяется предусмотренное Офертой и Приложением № 1 право на возврат Товара надлежащего качества. Такой Товар надлежащего качества не подлежит возврату или обмену вследствие ошибочного заказа, неправильного подбора Покупателем, отсутствия потребности, избыточного количества, изменения намерений, внешнего вида или упаковки, если особенности не препятствуют нормальному использованию, либо по иным причинам, не связанным с нарушением Поставщиком Подтверждённого Заказа. 

6.2.3. Статус распродажного Товара сам по себе не означает, что Товар является бывшим в употреблении, восстановленным или неработоспособным. Ограничение возврата не применяется при поставке неправильного артикула, количества или комплектности, подтверждённой неработоспособности либо ином несоответствии Подтверждённому Заказу. 

6.2.4. Гарантийный срок на распродажный Товар определяется исходя из его фактической категории в соответствии с Приложением № 1. 

6.3. Товар, бывший в употреблении 

6.3.1. Товаром, бывшим в употреблении (Товар БУ), признаётся Товар, ранее использовавшийся по функциональному назначению на транспортном средстве, оборудовании или ином техническом устройстве. 

6.3.2. Товар БУ размещается на Сайте в специальном разделе товаров, бывших в употреблении, и/или обозначается специальным суффиксом в артикуле. Перечень используемых суффиксов и их расшифровка размещаются на Сайте и являются частью описания Товара. 

6.3.3. Оформляя Заказ на Товар из соответствующего раздела либо на Товар, артикул которого содержит установленный суффикс, Покупатель подтверждает, что понимает значение обозначения и осведомлён о приобретении Товара БУ. 

6.4. Особенности Товара БУ 

6.4.1. Товар БУ может иметь следы предыдущей установки и эксплуатации, загрязнения, царапины, потёртости, следы крепления, особенности внешнего вида, повреждение или отсутствие оригинальной упаковки и иные внешние признаки предыдущего использования. 

6.4.2. До реализации Товар БУ проходит проверку работоспособности в объёме, определяемом Поставщиком исходя из вида и назначения Товара. 6.4.3. Поставщик не предоставляет индивидуальные фотографии конкретных единиц Товара БУ, если иное отдельно не согласовано Сторонами. 

6.4.4. Различия во внешнем виде, следы эксплуатации, отсутствие идеального внешнего состояния, повреждение или отсутствие оригинальной упаковки не являются основанием для возврата, замены или уменьшения цены Товара БУ. На Товар БУ не распространяется право на возврат Товара надлежащего качества. 6.4.5. Возврат Товара БУ по основанию ненадлежащего качества допускается только при подтверждённой неработоспособности в течение гарантийного срока. Ограничение

не распространяется на передачу другого артикула, нарушение количества или комплектности, передачу товара иной категории либо неработоспособность, возникшую вследствие нарушения Поставщиком условий Подтверждённого Заказа. 6.4.6. Гарантийный срок на Товар БУ составляет 14 календарных дней с момента передачи Товара в соответствии с пунктом 4.2. Порядок рассмотрения обращений определяется Приложением № 1. 

6.5. Восстановленный Товар 

6.5.1. Восстановленным признаётся Товар, ранее бывший в эксплуатации либо имевший неисправность и прошедший полный комплекс ремонтно-восстановительных работ, включая диагностику, разборку, очистку, замену деталей, подлежащих замене, новыми деталями, сборку, восстановление внешнего вида и проверку работоспособности. 

6.5.2. Восстановленный Товар должен иметь внешний вид, функциональные характеристики и работоспособность, сопоставимые с соответствующим новым Товаром, с учётом технических особенностей конкретного изделия. 6.5.3. Для целей настоящей Оферты восстановленный Товар приравнивается к новому в части требований к работоспособности, гарантийного срока и обслуживания, порядка предъявления требований по качеству, возможности возврата Товара надлежащего качества, если она предусмотрена для нового Товара, и иных прямо установленных условий продажи. Такое приравнивание не изменяет факта проведения восстановительных работ. 

6.5.4. Гарантийный срок и условия гарантии на восстановленный Товар устанавливаются на тех же условиях, что и на соответствующий новый Товар, если иное прямо не предусмотрено Приложением № 1. 

6.6. Гарантийные условия 

6.6.1. Продолжительность гарантийного срока и условия гарантии для каждой категории Товара устанавливаются Приложением № 1. Гарантийный срок исчисляется с момента передачи Товара в соответствии с пунктом 4.2 настоящей Оферты. 

7. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН 

7.1. За просрочку оплаты Покупатель обязан уплатить Поставщику пени в размере 0,1% от суммы просроченного обязательства за каждый день просрочки до дня фактического погашения включительно. Уплата неустойки не освобождает Покупателя от исполнения основного обязательства. Поставщик вправе требовать возмещения убытков в части, не покрытой неустойкой. 

7.2. Очерёдность погашения задолженности 

7.2.1. Если сумма платежа, поступившего в счёт исполнения конкретного денежного обязательства, недостаточна для полного погашения основной задолженности, начисленной неустойки и иных сумм, денежные средства засчитываются в следующей очерёдности: 

1) документально подтверждённые издержки Поставщика по получению исполнения; 

2) проценты, являющиеся платой за пользование денежными средствами, если их уплата прямо предусмотрена Договором или согласованными условиями; 3) основная сумма задолженности за поставленный Товар;

4) после полного погашения основной задолженности — начисленные пени, штрафы, неустойка и проценты, предусмотренные статьёй 395 Гражданского кодекса Российской Федерации. 

7.2.2. При частичном погашении основной задолженности неустойка продолжает начисляться на непогаш��нный остаток до дня его фактического погашения включительно. Ранее начисленная неустойка сохраняется и подлежит уплате после погашения основной суммы долга. 

7.2.3. Если Покупатель отдельным платёжным документом прямо указывает, что платёж производится исключительно в счёт добровольной уплаты начисленной неустойки по конкретному требованию Поставщика, платёж засчитывается в счёт указанной неустойки. 

7.3. Приостановление исполнения 

7.3.1. При наличии просроченной задолженности, превышении лимита, непредоставлении согласованного обеспечения либо ином существенном ухудшении платёжной дисциплины Поставщик вправе без ответственности перед Покупателем приостановить комплектование и отгрузку неподтверждённых либо неоплаченных Заказов, не подтверждать новые Заказы, потребовать полную или частичную предоплату, уменьшить или обнулить лимит и в предусмотренных законом или Договором случаях отказаться от исполнения Заказа полностью или частично. 

7.4. Ограничение ответственности Поставщика 

7.4.1. Если иное не предусмотрено императивными нормами закона, совокупная ответственность Поставщика по требованиям, связанным с конкретным Товаром или партией Товара, ограничивается стоимостью соответствующего Товара или партии. 7.4.2. Поставщик не возмещает упущенную выгоду, косвенные потери, простой, штрафы и требования клиентов Покупателя, расходы на эвакуацию, заменяющий транспорт, демонтаж, монтаж и диагностику, если их возмещение заранее письменно не согласовано Поставщиком либо обязанность возмещения прямо не установлена применимым законом. 

7.4.3. Ограничения настоящего пункта не применяются к умышленному нарушению обязательства Поставщиком и иным случаям, в которых ограничение ответственности запрещено законом. 

7.5. Обстоятельства непреодолимой силы 

7.5.1. Сторона освобождается от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение, вызванное чрезвычайными и непредотвратимыми при данных условиях обстоятельствами, возникшими после заключения Договора и непосредственно препятствующими исполнению. 

7.5.2. Сторона, для которой возникли такие обстоятельства, обязана уведомить другую Сторону в разумный срок и предоставить доступные подтверждения. На период действия обстоятельств срок исполнения продлевается соразмерно времени их действия и устранения последствий. 

7.5.3. Отсутствие денежных средств, нарушение обязательств контрагентами, обычные изменения рыночной конъюнктуры и логистические задержки сами по себе не являются обстоятельствами непреодолимой силы. 

8. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ

8.1. До обращения в суд Сторона направляет письменную претензию одним из способов, предусмотренных пунктом 5.4.7 настоящей Оферты. Претензия должна содержать обстоятельства, требования, расчёт денежной суммы и подтверждающие документы. Срок ответа составляет 15 рабочих дней с даты получения претензии, если иной срок не установлен законом или письменно не согласован Сторонами. 8.2. Неурегулированные споры подлежат рассмотрению в Арбитражном суде Калининградской области, если иная исключительная подсудность не установлена законодательством Российской Федерации. 

9. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ 

9.1. Оферта вступает в силу с даты размещения на Сайте и действует бессрочно до её отзыва Поставщиком. 

9.2. Поставщик вправе изменить Оферту в любое время путём размещения новой редакции на Сайте. Изменения применяются к Заказам, подтверждённым после даты размещения новой редакции, если при размещении не указан более поздний срок. Ранее подтверждённые Заказы исполняются на условиях, действовавших на дату их подтверждения, если Стороны прямо не согласовали иное. 

9.3. Отзыв Оферты 

9.3.1. Поставщик вправе в любое время отозвать Оферту путём размещения соответствующего уведомления на Сайте. В уведомлении указывается дата отзыва, которая не может наступить ранее даты размещения уведомления. 9.3.2. С даты отзыва Оферта не может быть акцептована новыми Покупателями; Поставщик прекращает приём и подтверждение новых Заказов на её условиях, если иное не указано в уведомлении; Заказы, направленные, но не подтверждённые до даты отзыва, считаются не принятыми и не создают обязанности по поставке. После отзыва Поставщик вправе отдельно согласовать новый Заказ на иных условиях. 9.3.3. Отзыв не прекращает и не изменяет обязательства по Заказам, подтверждённым до даты отзыва. Такие Заказы исполняются по редакции Оферты и индивидуальным условиям, действовавшим на дату их подтверждения. 

9.3.4. После отзыва сохраняют силу до полного исполнения обязательства, связанные с оплатой ранее поставленного или подтверждённого Товара, начислением и уплатой неустойки и иных сумм, приёмкой, гарантией, рекламациями и возвратом, возмещением убытков, электронным документооборотом по ранее возникшим обязательствам, разрешением споров и иными отношениями, которые по своей природе продолжают действовать после отзыва. 

9.3.5. Отзыв Оферты не освобождает Стороны от ответственности за нарушения обязательств, возникшие до даты отзыва. 

9.4. Соотношение документов и условий Договора 

9.4.1. Настоящая Оферта и приложения к ней образуют единый Договор и применяются совместно. Положения приложений, регулирующие специальные вопросы, применяются преимущественно перед общими положениями Оферты исключительно в пределах предмета соответствующего приложения: Приложение № 1 — к вопросам гарантии, качества, рекламаций и возврата; Приложение № 2 — к вопросам электронного документооборота. 

9.4.2. Согласованные Индивидуальные условия сотрудничества, включая условия оплаты, отсрочки, кредитного лимита, скидок и иные постоянные коммерческие

условия, имеют приоритет перед общими положениями Оферты в той части, в которой прямо устанавливают иной порядок. Они применяются ко всем Заказам, подтверждённым после согласования, до согласования новых условий. 9.4.3. Условия Подтверждённого Заказа имеют приоритет перед Индивидуальными условиями и общими положениями Оферты исключительно в отношении соответствующего Заказа и только в части прямо установленных специальных условий, включая наименование, артикул, ассортимент, количество, цену, срок и способ поставки, адрес, специальные условия оплаты и иные условия конкретного Заказа. Такие специальные условия не изменяют условия иных или последующих Заказов, если Стороны прямо не согласовали иное. 

9.5. Во всём, что не урегулировано Договором, Стороны руководствуются законодательством Российской Федерации. 

9.6. При изменении наименования, адреса, банковских реквизитов или реорганизации Сторона обязана письменно уведомить другую Сторону в течение 5 рабочих дней с момента изменения. 

9.7. Использование товарных знаков и информационных материалов 9.7.1. Исключительные права на товарные знаки, фирменные обозначения, фотографии, изображения, тексты, каталоги, описания Товаров, графические материалы и иные результаты интеллектуальной деятельности принадлежат их правообладателям. 

9.7.2. При законной перепродаже приобретённого у Поставщика оригинального Товара Покупатель вправе указывать изготовителя, бренд, товарный знак, артикул и иные обозначения исключительно для идентификации, описания, предложения к продаже и информирования покупателей. Это не предоставляет статуса официального дилера, дистрибьютора, представителя, сервисного центра, партнёра или иного уполномоченного лица. 

9.7.3. Покупатель вправе использовать фотографии, описания, каталоги и иные рекламно-информационные материалы, прямо предоставленные Поставщиком либо обозначенные на Сайте как доступные для использования, исключительно для рекламы и перепродажи приобретённого у Поставщика Товара, при соблюдении следующих условий: 

— материалы используются только в отношении соответствующего оригинального Товара; 

— содержание не изменяется и не искажается; допускается техническое изменение размера, формата или кадрирование, не изменяющее смысл и внешний вид Товара; 

— не удаляются обозначения правообладателя, предупреждения, маркировка и иные сведения; 

— использование не создаёт впечатления официального представительства, дилерства, дистрибьюторства или аффилированности; 

— материалы не используются для рекламы контрафактных товаров, товаров иных производителей либо товаров, не приобретённых у Поставщика, если это вводит третьих лиц в заблуждение. 

9.7.4. Без отдельного письменного согласия Покупатель не вправе изменять товарные знаки, логотипы или фирменный стиль; включать их в своё фирменное наименование, коммерческое обозначение, доменное имя, название сайта или аккаунта; заявлять об

официальном представительстве, дилерстве или партнёрстве; передавать материалы третьим лицам для иных целей; использовать материалы способом, способным причинить вред деловой репутации либо ввести покупателей в заблуждение. 9.7.5. Поставщик вправе потребовать прекращения использования конкретного материала, если необходимые права отсутствуют или прекратились, материал устарел, используется с нарушением Оферты либо вводит третьих лиц в заблуждение. Покупатель обязан прекратить использование и удалить материал в течение 5 рабочих дней с даты получения требования. 

9.7.6. Разрешение не распространяется на материалы третьих лиц, если Поставщик прямо не указал, что Покупатель вправе их использовать. 

9.8. Признание судом недействительности какого-либо положения Оферты не влечёт недействительность остальных положений.

Приложение № 1 

к Оферте на поставку товаров № 1-ОФТС-2025 

в редакции от 01.04.2026 

ПОЛОЖЕНИЕ 

О ПОРЯДКЕ ВОЗВРАТА ПРИОБРЕТЕННОГО ТОВАРА ПОСТАВЩИКУ. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА 

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 

1.1. Настоящее Положение определяет порядок возврата Товара Поставщику, предъявления и рассмотрения обращений по качеству, а также гарантийные условия. Настоящее Положение является неотъемлемой частью Оферты. 

1.2. Термины, используемые в настоящем Положении, применяются в значении, установленном Офертой, если иное прямо не предусмотрено настоящим Положением. 2. ВОЗВРАТ ТОВАРА НАДЛЕЖАЩЕГО КАЧЕСТВА 

2.1. Возврат Товара надлежащего качества не является безусловным правом Покупателя и допускается только в случаях, порядке и на условиях, предусмотренных настоящим Положением либо отдельно согласованных Сторонами в письменной форме. 

2.2. Покупатель вправе обратиться к Поставщику с заявкой на возврат Товара надлежащего качества в течение 14 календарных дней с момента передачи Товара Покупателю, определяемого в соответствии с пунктом 4.2 Оферты. Направление заявки на возврат не означает автоматического согласия Поставщика принять Товар обратно. 

2.3. Возврат Товара надлежащего качества допускается только при одновременном соблюдении следующих условий: 

— возврат предварительно письменно согласован Поставщиком; 

— Товар не был установлен, использован, вскрыт, разобран, повреждён, доработан или изменён Покупателем либо третьими лицами; 

— сохранены товарный вид, потребительские и функциональные свойства Товара; — сохранены оригинальная упаковка, маркировка, пломбы, ярлыки, серийные номера, комплектность и сопроводительная документация, если они имелись при передаче Товара; 

— Товар пригоден для последующей реализации Поставщиком без уценки, дополнительной проверки, восстановления, переупаковки или иных дополнительных расходов; 

— Товар не относится к категориям, возврат которых исключён Офертой, настоящим Положением или условиями Подтверждённого Заказа. 

2.4. Возврату как Товар надлежащего качества не подлежат: 

— распродажные Товары; 

— Товары, бывшие в употреблении; 

— специально заказанные, закупленные, изготовленные, восстановленные, доработанные или зарезервированные под Покупателя Товары, если в Подтверждённом Заказе или на Сайте указано, что соответствующий Товар относится к специальному заказу;

— Товары, утратившие товарный вид, оригинальную упаковку, маркировку, пломбы, серийные номера, комплектность или сопроводительные документы; — Товары со следами установки, эксплуатации, демонтажа, ремонта, вскрытия, доработки или иного вмешательства; 

— Товары, поставленные в исправном состоянии и соответствующие Подтверждённому Заказу, но не подошедшие Покупателю по причине ошибочного подбора, отсутствия дальнейшей потребности, избыточного количества, изменения намерений Покупателя либо иных обстоятельств, не связанных с нарушением Поставщиком условий Договора. 

2.5. Все расходы и риски, связанные с обратной доставкой Товара надлежащего качества до склада Поставщика, несёт Покупатель, если Стороны письменно не согласовали иное. 

2.6. Поставщик вправе отказать в возврате Товара надлежащего качества, если после получения Товара будет установлено несоблюдение условий настоящего Положения. В этом случае Покупатель обязан за свой счёт забрать Товар со склада Поставщика в течение 10 календарных дней с даты получения уведомления Поставщика об отказе в 

возврате. По истечении указанного срока Поставщик вправе начислять плату за хранение в порядке, предусмотренном Офертой. 

2.7. Ограничения настоящего раздела не распространяются на требования Покупателя, связанные с поставкой Товара ненадлежащего качества, несоответствием ассортимента, количества, комплектности или иными нарушениями обязательств Поставщика. 

3. ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ И ГАРАНТИЙНЫЕ СРОКИ 

3.1. Гарантийные обязательства Поставщика распространяются на Товар только в пределах, установленных настоящим Положением, Офертой и условиями Подтверждённого Заказа. 

3.2. Гарантийный срок начинает исчисляться с момента передачи Товара Покупателю, определяемого в соответствии с пунктом 4.2 Оферты, если иной момент прямо не согласован Сторонами для конкретного Товара. 

3.3. Если для конкретного Товара в Подтверждённом Заказе, счёте, спецификации или ином согласованном Сторонами документе прямо указан иной гарантийный срок или специальные гарантийные условия, применяются такие специальные условия соответствующего Заказа. Специальные условия применяются только к Товару, для которого они прямо указаны, и не изменяют условия по иным Товарам или последующим Заказам. 

3.4. Матрица гарантийных условий:

Категория Товара 

Гарантийный срок 

Условия 

применения 

гарантии

Исключения и 

особенности

Стартер в сборе 

6 месяцев 

При соблюдении Покупателем 

правил установки, эксплуатации, 

хранения и порядка

Гарантия не 

распространяется на неисправности, возникшие 

вследствие



   

предъявления 

обращения по 

гарантии.

неправильной 

установки, 

эксплуатации, 

механического 

повреждения, 

вмешательства, 

действий третьих лиц или иных 

обстоятельств, не связанных с 

качеством Товара.

Генератор в сборе 

6 месяцев 

При соблюдении Покупателем 

правил установки, эксплуатации, 

хранения и порядка предъявления 

обращения по 

гарантии.

Те же исключения.

Мотор отопителя в сборе

6 месяцев 

При соблюдении Покупателем 

правил установки, эксплуатации, 

хранения и порядка предъявления 

обращения по 

гарантии.

Те же исключения.

Восстановленный стартер, генератор или мотор 

отопителя в сборе

6 месяцев, если 

иной срок не 

указан для 

конкретного Товара

Приравнивается к новому Товару в части 

работоспособности, гарантийного срока и порядка 

гарантийного 

обслуживания.

Факт 

восстановления 

сам по себе не 

является 

недостатком 

Товара.

Товар, бывший в употреблении

14 календарных 

дней

Гарантия 

распространяется только на 

подтверждённую неработоспособнос ть Товара.

Возврат по причине внешнего вида, 

следов 

эксплуатации, 

упаковки или 

обычных признаков предыдущего 

использования не допускается.



Комплектующие генератора: корпус генератора, шкив генератора, 

щеткодержатель генератора, щётки генератора, ротор генератора, 

коллекторные 

кольца генератора

6 месяцев 

Только при 

отсутствии следов установки, 

эксплуатации, 

повреждения, 

вскрытия, 

доработки или 

иного 

вмешательства.

При наличии 

следов установки или эксплуатации гарантия не 

применяется, если иное прямо не 

согласовано 

Сторонами.

Комплектующие стартера и мотора отопителя: корпус стартера, 

дифференциал, дифференциал 

стартера в сборе, щеткодержатель стартера, щётки стартера, 

коллектор мотора отопителя

6 месяцев 

Только при 

отсутствии следов установки, 

эксплуатации, 

повреждения, 

вскрытия, 

доработки или 

иного 

вмешательства.

При наличии 

следов установки или эксплуатации гарантия не 

применяется, если иное прямо не 

согласовано 

Сторонами.

Реле-регулятор, 

подшипник 

стартера, 

подшипник 

генератора, 

проставка 

подшипника, 

втулка, бендикс, электромагнит

Коммерческая 

гарантия не 

предоставляется

Гарантийные 

обязательства не применяются в 

связи с 

невозможностью достоверно 

установить причину отказа после 

установки или 

эксплуатации 

комплектующего.

Требования 

Покупателя могут быть рассмотрены по общим 

правилам при 

доказанности того, что недостаток 

возник до передачи Товара Покупателю или по причинам, возникшим до этого момента. 

Исключение 

составляет 

подтверждённый Поставщиком 

системный брак 

или отзыв 

соответствующей партии Товара.

Диодный мост 

генератора, статор

Условная гарантия 

Гарантия 

применяется только

При предъявлении указанных



генератора, ротор стартера, статор стартера

 

при одновременном предоставлении 

соответствующего комплектующего на диагностику вместе с агрегатом, в 

составе которого оно было 

установлено.

комплектующих 

отдельно гарантия не применяется, если иное прямо не согласовано 

Сторонами.

Иные 

комплектующие, не указанные в 

настоящей матрице

Коммерческая 

гарантия не 

предоставляется, если иной срок 

прямо не указан в Подтверждённом Заказе или на 

Сайте для 

соответствующего Товара

Применяется 

специальное 

условие, если оно прямо указано для конкретного Товара.

При отсутствии 

специального 

условия 

гарантийные 

обязательства не возникают. 

Требования по 

качеству могут 

рассматриваться по общим 

правилам при 

доказанности 

происхождения 

недостатка до 

передачи Товара Покупателю.



4. ПОДБОР ТОВАРА 

4.1. Покупатель самостоятельно несёт ответственность за выбор, применимость и соответствие Товара своим целям, транспортному средству, оборудованию или иному техническому устройству. 

4.2. По запросу Покупателя менеджер Поставщика может оказать информационное содействие в подборе Товара на основании данных, предоставленных Покупателем. Такое содействие не освобождает Покупателя от обязанности самостоятельно проверить правильность подбора до подтверждения Заказа. 

4.3. Подтверждая Заказ либо оплачивая счёт, Покупатель подтверждает, что проверил наименование, артикул, применимость, количество, комплектацию и иные характеристики Товара и принимает на себя риск ошибочного подбора, в том числе если ошибка вызвана неполными, неточными или недостоверными данными, предоставленными Покупателем. 

4.4. Если Поставщик письменно подтвердил подбор Товара по полным данным транспортного средства или оборудования, Покупатель обязан проверить такое подтверждение до оформления Заказа. Отсутствие возражений и последующее оформление Заказа означает согласие Покупателя с подобранным Товаром. 5. НАПРАВЛЕНИЕ ОБРАЩЕНИЙ ПО ВОЗВРАТУ И ГАРАНТИИ 

5.1. Обращения по вопросам возврата Товара, гарантии, выявленных недостатков, несоответствия количества, ассортимента или комплектности направляются

Покупателем способами, предусмотренными пунктом 5.4 Оферты, в том числе через Личный кабинет на Сайте t-starter.ru либо на адрес электронной почты Поставщика vozvrat@tstarter.ru. 

5.2. Обращение должно позволять определить Покупателя, Заказ, передаточный документ, наименование, артикул и количество спорного Товара, содержание обращения, требование Покупателя, а также лицо, ответственное за взаимодействие со стороны Покупателя. 

5.3. Телефонные переговоры, сообщения в мессенджерах и устные обращения используются только для оперативного обмена информацией и сами по себе не являются надлежащим обращением по возврату или гарантии, если Поставщик прямо не подтвердил их принятие в письменной форме. 

6. ПОРЯДОК СОГЛАСОВАНИЯ ВОЗВРАТА И ОТПРАВКИ ТОВАРА 

6.1. Возврат ранее приобретённого Товара производится только после предварительного согласования с Поставщиком. 

6.2. После получения обращения Поставщик вправе зарегистрировать заявку и направить Покупателю сообщение о регистрации заявки. Регистрация заявки означает только получение обращения и начало его обработки; она не означает согласия Поставщика принять Товар обратно и не является разрешением на отправку Товара Поставщику. 

6.3. Отправка Товара Поставщику допускается только после направления Поставщиком письменного согласования 

6.3.1 Если в письменном согласовании возврата не указан иной срок, Покупатель обязан обеспечить поступление согласованного к возврату Товара на склад Поставщика в течение 14 календарных дней с даты направления Поставщиком письменного согласования возврата. 

6.3.2 Если Товар не поступил на склад Поставщика в срок, указанный в пункте 6.4 настоящего Положения либо в письменном согласовании возврата, согласование возврата утрачивает силу, если Поставщик письменно не подтвердил продление срока. 

6.3.3 Риски случайной гибели, утраты, повреждения, недостачи, подмены Товара, а также риски нарушения срока доставки при обратной отправке Товара Поставщику несёт Покупатель до момента фактического поступления Товара на склад Поставщика, если иное письменно не согласовано Сторонами. 

6.4. Если Покупатель направил Товар Поставщику без предварительного письменного согласования отправки, такой Товар не считается принятым Поставщиком на возврат, гарантийную диагностику или рассмотрение. Поставщик вправе отказаться от получения такого Товара. 

6.5. Если Товар, направленный без согласования, фактически поступил на склад Поставщика, его получение не означает согласия Поставщика на возврат, замену, ремонт, диагностику или удовлетворение требований Покупателя. Такой Товар может быть помещён на хранение за счёт Покупателя. Поставщик вправе потребовать от Покупателя забрать Товар и оплатить расходы на хранение, обработку и обратную отправку. 

6.6. Поставщик не несёт ответственности за последствия самовольной отправки Товара Покупателем, включая утрату, повреждение, недостачу, неправильную идентификацию, задержку перевозки и расходы перевозчика, если такие последствия не вызваны доказанной виной Поставщика после фактического получения Товара.

6.7. Если Поставщик согласовал отправку Товара, Покупатель обязан направить Товар в срок, указанный в согласовании. При пропуске указанного срока Покупатель обязан повторно согласовать отправку. 

7. ДОКУМЕНТЫ ПРИ ВОЗВРАТЕ И КОРРЕКТИРОВКЕ 

7.1. Документы, оформляемые при возврате или отказе от части Товара, зависят от фактического сценария: отказ при приёмке, возврат Товара надлежащего качества по согласованию Сторон, возврат Товара ненадлежащего качества, обратная реализация либо корректировка ранее оформленной поставки. 

7.2. При выявлении расхождений по количеству, ассортименту, комплектности или явных недостатков в момент приёмки такие расхождения фиксируются в передаточных документах, акте о расхождениях, ТОРГ-2 либо ином применимом документе, если использование такого документа соответствует характеру операции и требованиям законодательства. 

7.3. Согласованный возврат Товара после его приёмки оформляется документами, которые соответствуют характеру операции и применимым требованиям бухгалтерского и налогового учёта, включая УПД, корректировочный УПД, корректировочный счёт-фактуру, соглашение о возврате либо иные документы, согласованные Сторонами. 

7.4. Исправления, корректировки и аннулирование первичных документов допускаются только в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации, правилами электронного документооборота и соглашением Сторон. Самовольное исправление Покупателем документов Поставщика не допускается. 7.5. При отказе Покупателя от приёмки части отгруженного Товара или при согласованном возврате части Товара Стороны оформляют документы, позволяющие корректно отразить изменение количества, стоимости и налоговых обязательств. Конкретный комплект документов определяется исходя из статуса Товара, момента выявления расхождения и способа документооборота Сторон. 

8. ГАРАНТИЙНОЕ ОБРАЩЕНИЕ И ДОКУМЕНТЫ 

8.1. При выявлении недостатка Товара в процессе эксплуатации Покупатель направляет Поставщику гарантийное обращение и предоставляет документы и материалы, объективно необходимые для установления факта неисправности, причины её возникновения и принадлежности Товара к поставке Поставщика. 8.2. В зависимости от характера Товара и заявленной неисправности Поставщик вправе запросить: 

— номер Заказа, счёта, УПД, товарной накладной или иного документа, позволяющего идентифицировать поставку; 

— описание выявленной неисправности и обстоятельств её обнаружения; — фотографии или видеоматериалы Товара, маркировки, упаковки и выявленного дефекта, если характер неисправности позволяет их зафиксировать; — дефектовочный акт профессиональной ремонтной организации или индивидуального предпринимателя, осуществляющего ремонт, диагностику или техническое обслуживание соответствующего вида транспортных средств, оборудования или агрегатов;

— заказ-наряд или иной документ на установку, замену или демонтаж Товара с указанием даты, данных автомобиля или оборудования, VIN-кода при наличии, пробега или иных технических данных, выполненных работ и выявленных дефектов; — документ, подтверждающий оплату работ, если такой документ необходим для подтверждения факта выполнения работ; 

— сертификат, разрешение, сведения о квалификации или иные подтверждения статуса ремонтной организации только в случаях, когда наличие такого документа обязательно по закону, требуется для соответствующего вида работ либо объективно необходимо для оценки причины неисправности; 

— Товар для диагностики, если без его осмотра невозможно установить наличие и причину неисправности; 

— агрегат в сборе, если согласно матрице гарантийных условий гарантия на соответствующее комплектующее применяется только при предоставлении комплектующего вместе с агрегатом. 

8.3. Под профессиональной ремонтной организацией для целей настоящего Положения понимается юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, фактически оказывающий услуги по ремонту, диагностике, установке или демонтажу соответствующего вида Товара и способный оформить документы, позволяющие идентифицировать Товар, транспортное средство или оборудование, выполненные работы, дату работ и выявленный дефект. 

8.4. Отсутствие документа или материала является основанием для приостановки рассмотрения обращения либо отказа только в той части, в которой такое отсутствие препятствует установлению факта неисправности, причины её возникновения, соблюдения условий эксплуатации или принадлежности Товара к поставке Поставщика. Нерелевантный для конкретной неисправности документ не может быть самостоятельным основанием для отказа. 

8.5. Если обращение оформлено неполно, содержит противоречивые сведения либо не содержит необходимых документов, Поставщик вправе запросить дополнительную информацию. Срок рассмотрения приостанавливается со дня направления запроса до дня получения Поставщиком запрошенных сведений, документов или Товара. 9. СРОКИ РАССМОТРЕНИЯ И ДИАГНОСТИКА 

9.1. Срок проведения проверки качества Поставщиком составляет до 30 календарных дней с даты фактического получения Поставщиком спорного Товара и документов, достаточных для начала проверки. 

9.2. Если в ходе проверки невозможно достоверно установить наличие неисправности, причину её возникновения, связь неисправности с производственным дефектом либо соблюдение условий установки и эксплуатации без дополнительной диагностики, запроса сведений у производителя, привлечения специалиста, проведения внешней экспертизы или дополнительного тестирования, Поставщик вправе продлить срок проверки на объективно необходимый период. 

9.3. О продлении срока Поставщик уведомляет Покупателя с указанием причины продления и предполагаемого срока завершения проверки. Если проверка требует участия производителя, внешней экспертной организации или иного третьего лица, срок продлевается на период получения соответствующего заключения, ответа или результата тестирования. Поставщик информирует Покупателя о ходе проверки по его письменному запросу, но не чаще одного раза в 15 рабочих дней.

9.4. Если Покупатель предоставляет заключение независимого эксперта, такое заключение принимается Поставщиком к рассмотрению при условии, что оно подготовлено лицом или организацией, обладающими специальными знаниями и возможностью исследовать соответствующий вид Товара, содержит описание объекта исследования, методику, выводы о причине неисправности и документы, позволяющие идентифицировать Товар. 

9.5. Покупатель обязан заблаговременно уведомить Поставщика о проведении экспертизы и предоставить Поставщику возможность участвовать в осмотре Товара, если это объективно возможно. Заключение, полученное без уведомления Поставщика, оценивается Поставщиком наряду с иными доказательствами, но не является безусловно обязательным для Поставщика. 

9.6. Поставщик вправе мотивированно не согласиться с экспертным заключением Покупателя, если заключение содержит противоречия, не позволяет идентифицировать Товар, не устанавливает причину неисправности, подготовлено без исследования спорного Товара либо не учитывает условия установки и эксплуатации. В таком случае Поставщик вправе провести повторную диагностику или инициировать дополнительную экспертизу. 

10. РЕЗУЛЬТАТ РАССМОТРЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБРАЩЕНИЯ 10.1. По результатам проверки Поставщик принимает одно из следующих решений: — признать случай гарантийным; 

— отказать в удовлетворении обращения с указанием причины отказа; — запросить дополнительные сведения, документы или Товар, если без них невозможно принять решение; 

— предложить Покупателю иной согласованный способ урегулирования. 10.2. При признании случая гарантийным Поставщик вправе по своему выбору: — устранить недостаток путём ремонта Товара; 

— заменить Товар на аналогичный или функционально эквивалентный Товар; — зачесть стоимость Товара в счёт будущих поставок; 

— вернуть Покупателю стоимость Товара либо соответствующую часть стоимости, если ремонт или замена невозможны либо экономически нецелесообразны. 10.3. Если Товар заменён или его стоимость возвращена Покупателю, возвращённый Покупателем спорный Товар переходит в распоряжение Поставщика, если Стороны письменно не согласовали иное. 

10.4. Срок исполнения решения по гарантийному обращению определяется Поставщиком с учётом наличия Товара на складе, необходимости ремонта, поставки замены, получения заключения производителя или иных объективных обстоятельств. Поставщик уведомляет Покупателя о предполагаемом сроке исполнения решения. 11. ОБЩИЕ ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ ГАРАНТИИ 

11.1. Гарантийные обязательства Поставщика не применяются, если неисправность или повреждение Товара возникли после передачи Товара Покупателю вследствие: — нарушения правил установки, подключения, эксплуатации, хранения или транспортировки; 

— неправильного подбора Товара Покупателем;

— установки Товара на неисправное транспортное средство, оборудование или иной технический узел; 

— механического, термического, химического, электрического или иного внешнего воздействия; 

— попадания влаги, грязи, посторонних предметов, технических жидкостей или иных веществ, не связанных с нормальной эксплуатацией Товара; 

— естественного износа расходных элементов, если такой износ не связан с производственным дефектом; 

— вскрытия, разборки, ремонта, доработки или иного вмешательства в Товар Покупателем, конечным потребителем, сервисной организацией или иными третьими лицами без согласования с Поставщиком; 

— действий или бездействия Покупателя, конечного потребителя, перевозчика, сервисной организации или иных третьих лиц; 

— обстоятельств непреодолимой силы. 

12. РАСХОДЫ, ДОСТАВКА И ОПЛАТА ПРИ ОБРАЩЕНИЯХ 

12.1. До принятия Поставщиком решения по обращению расходы и риски, связанные с доставкой Товара Поставщику, авансирует и несёт Покупатель, если Стороны письменно не согласовали иное. 

12.2. При подтверждении гарантийного ��лучая Поставщик компенсирует Покупателю заранее согласованные с Поставщиком разумные и документально подтверждённые необходимые расходы на доставку спорного Товара до Поставщика, если такие расходы были непосредственно связаны с рассмотрением подтверждённого гарантийного случая. 

12.3. Если обращение признано необоснованным либо гарантийный случай не подтверждён, расходы на доставку, диагностику, хранение и обратную отправку Товара несёт Покупатель. 

12.4. Наличие обращения по возврату, гарантии или качеству одного Товара не приостанавливает обязанность Покупателя оплатить иные поставленные Товары, не даёт Покупателю права удерживать всю задолженность по Договору и не является основанием для одностороннего зачёта до письменного признания соответствующего требования Поставщиком либо вступления в силу судебного акта.

Приложение № 2 

к Оферте на поставку товаров № 1-ОФТС-2025 

в редакции от 01.04.2026 

СОГЛАШЕНИЕ О ДОКУМЕНТООБОРОТЕ В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ 

Настоящее Соглашение определяет порядок обмена электронными документами между ООО «Генерация» (Поставщик) и Покупателем в рамках Оферты и является её неотъемлемой частью. 

1. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ 

1.1. Электронный документ — документированная информация в электронной форме, подписанная электронной подписью в случаях, предусмотренных настоящим Соглашением, Офертой, соглашением Сторон или законодательством Российской Федерации. 

1.2. Электронный документооборот, ЭДО — обмен электронными документами между Сторонами по телекоммуникационным каналам связи через оператора электронного документооборота. 

1.3. Оператор электронного документооборота — организация, обеспечивающая обмен электронными документами между Сторонами по телекоммуникационным каналам связи. 

1.4. Усиленная квалифицированная электронная подпись, УКЭП — электронная подпись, соответствующая требованиям Федерального закона от 06.04.2011 № 63-ФЗ «Об электронной подписи». 

1.5. Квалифицированный сертификат — сертификат ключа проверки электронной подписи, выданный аккредитованным удостоверяющим центром и используемый для проверки УКЭП. 

1.6. Участник ЭДО — Сторона, подключённая к системе электронного документооборота и участвующая в обмене электронными документами. 2. ПРЕДМЕТ СОГЛАШЕНИЯ И ПЕРЕЧЕНЬ ДОКУМЕНТОВ 

2.1. Стороны соглашаются осуществлять обмен электронными документами через оператора ЭДО с использованием УКЭП при условии подключения обеих Сторон к совместимой системе ЭДО либо наличия технической возможности обмена через роуминг операторов. 

2.2. В рамках ЭДО Стороны вправе обмениваться УПД, счетами-фактурами, корректировочными счетами-фактурами, счетами, актами сверки, товарными накладными, соглашениями, письмами, уведомлениями, претензиями и иными документами, связанными с заключением, исполнением, изменением или прекращением Договора. 

2.3. Электронные документы используются в форматах, предусмотренных законодательством Российской Федерации, регламентами оператора ЭДО или согласованных Сторонами. Если для определённого документа установлен обязательный формат, Стороны используют такой формат. 

2.4. До подключения Покупателя к совместимому ЭДО либо при отсутствии технической возможности обмена через ЭДО документы могут направляться

способами, предусмотренными Офертой, если для соответствующего документа законодательством не установлен специальный порядок. 

3. ЮРИДИЧЕСКАЯ СИЛА ЭЛЕКТРОННЫХ ДОКУМЕНТОВ 

3.1. Электронный документ, подписанный УКЭП уполномоченного лица Стороны, признаётся равнозначным документу на бумажном носителе, подписанному собственноручной подписью такого лица, при одновременном соблюдении следующих условий: 

— квалифицированный сертификат действовал на момент подписания документа либо на день проверки подписи, если момент подписания не может быть достоверно определён; 

— проверка УКЭП дала положительный результат; 

— после подписания электронного документа в него не вносились изменения; — УКЭП использована с учётом ограничений, содержащихся в квалифицированном сертификате; 

— подписант имел полномочия действовать от имени соответствующей Стороны в отношении подписываемого документа; 

— документ подписан в формате, позволяющем проверить подпись, содержание документа и неизменность документа после подписания. 

3.2. Наличие печати на электронном документе не требуется, если обязательность печати не установлена законодательством Российской Федерации или отдельным письменным соглашением Сторон. 

3.3. Электронный документ, подписанный УКЭП, не может быть лишён юридической силы только потому, что он составлен в электронной форме, если соблюдены условия настоящего Соглашения и законодательства Российской Федерации. 4. ПОЛНОМОЧИЯ ПОДПИСАНТА 

4.1. Электронный документ от имени юридического лица может быть подписан УКЭП его законного представителя либо УКЭП представителя, действующего на основании доверенности, включая машиночитаемую доверенность в случаях, когда её применение требуется законодательством Российской Федерации, правилами оператора ЭДО или применимым форматом обмена. 

4.2. Электронный документ от имени индивидуального предпринимателя может быть подписан УКЭП индивидуального предпринимателя либо УКЭП представителя, действующего на основании доверенности, включая машиночитаемую доверенность в случаях, когда её применение требуется. 

4.3. Сторона, направившая электронный документ, гарантирует действительность полномочий лица, подписавшего документ, и несёт риск недействительности, прекращения, ограничения, отзыва или неправильного оформления доверенности, машиночитаемой доверенности либо иных документов, подтверждающих полномочия подписанта. 

4.4. Если Сторона получила электронный документ, подписанный УКЭП лица, указанного в сертификате или доверенности как лицо, действующее от имени другой Стороны, такой документ считается исходящим от соответствующей Стороны до момента получения адресатом письменного уведомления о прекращении или ограничении полномочий подписанта, если адресат не знал и не должен был знать об отсутствии полномочий.

5. ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ УКЭП 

5.1. Каждая Сторона самостоятельно обеспечивает получение, хранение, использование и защиту ключей электронной подписи, средств электронной подписи и квалифицированных сертификатов, а также соблюдение требований удостоверяющего центра и оператора ЭДО. 

5.2. Стороны обязаны обеспечивать конфиденциальность ключей электронной подписи, не допускать их использования неуполномоченными лицами, не использовать ключ при наличии оснований полагать, что его конфиденциальность нарушена, и незамедлительно уведомлять другую Сторону и удостоверяющий центр о компрометации ключа или прекращении полномочий подписанта. 

5.3. Документы, подписанные до момента получения другой Стороной уведомления о компрометации ключа или прекращении полномочий подписанта, считаются подписанными надлежащим лицом, если иное не доказано заинтересованной Стороной. 

6. ВЫСТАВЛЕНИЕ, ПОЛУЧЕНИЕ И ХРАНЕНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ ДОКУМЕНТОВ 

6.1. Электронный документ считается исходящим от Стороны, если он направлен через оператора ЭДО и подписан УКЭП лица, полномочия которого подтверждены в порядке, предусмотренном настоящим Соглашением. 

6.2. Для договорных сообщений и документов, по которым законодательством не установлен специальный момент получения, датой получения считается дата доставки электронного документа оператором ЭДО в электронный ящик адресата, указанная в подтверждении оператора ЭДО. 

6.3. Для счетов-фактур, корректировочных счетов-фактур, УПД и иных документов, по которым законодательством Российской Федерации установлен специальный порядок выставления, получения, подтверждения или хранения, применяются требования такого специального порядка и подтверждения оператора ЭДО. 

6.4. Стороны обеспечивают хранение электронных документов, подписанных УКЭП, совместно с применявшимися сертификатами, подтверждениями оператора ЭДО и иными технологическими документами в течение сроков, установленных законодательством Российской Федерации и применимыми правилами хранения соответствующего вида документов. 

7. СРОК ДЕЙСТВИЯ И ПРЕКРАЩЕНИЕ ЭДО 

7.1. Настоящее Соглашение действует в составе Оферты и применяется к электронному документообороту Сторон с момента Акцепта Оферты Покупателем и фактической технической возможности обмена электронными документами между Сторонами. 

7.2. Любая Сторона вправе прекратить использование ЭДО, письменно уведомив другую Сторону не менее чем за один месяц до предполагаемой даты прекращения. 7.3. Прекращение использования ЭДО действует только на будущее и не влияет на юридическую силу электронных документов, подписанных и направленных до даты прекращения. 

7.4. После направления уведомления о прекращении ЭДО Стороны обязаны завершить обработку ранее направленных электронных документов, включая направление необходимых подтверждений, извещений и технологических квитанций,

если их направление требуется законодательством, регламентом оператора ЭДО или характером соответствующего документа. 

7.5. После прекращения использования ЭДО Стороны переходят на бумажный документооборот либо иной способ обмена документами, предусмотренный Офертой или отдельно согласованный Сторонами.